音楽とかソフトとか

最近、「あいうえお~」と連続発声した音声を連続音と呼ぶのに対し、「あー」、「いー」と個別に単独発声した音声を「単音」と書いているのを色んな所で見かけるようになりました。

でも言葉の使い方が何かひっかかるので改めて確認してみたらやっぱりマズかったです。

 単音=英語辞書に載っているような発音記号一文字を意味する。
    例えば、「"か"は[k][a]の2つの単音で構成される」といった使い方をする。

なお、「単独発声」という言葉はOKです。そういう表題の論文が検索ヒットしましたので。
「連続音声」もOKです。

ですので、せめて「連続音」、「単独音」とでも表記しておかないと、後々困ったことになると思います。例えば英語音源の発音について議論するときなど。。
スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

注意喚起ありがとうございます。
英語音源の検討では「単音(monophone)」という用語をそのように本来の意味で使っているので、私も少し気になっていたところでした。

私も以前diphoneという用語を誤用していたことがあるので、言葉の定義については引き続き注意したいと思います。

英語部員9 | URL | 2009年08月12日(Wed)01:34 [EDIT]